Five hundred quid for a Hi 8 camera down at Dixons these days, that's cheaper than your latest thirty-five mm ...
I'd been making work with my camera for a while when I was invited to work on the Video Positive Collaboration Programme: something about identity and an unemployed group in Finland. So, with the prospect of knocking a workshop together, I collected a bunch of videos by British artists to show the participants what could be done with a handy-cam and a small budget. I guess what I wanted to say, was that we do have alternatives to the straight-up narrative when working with what is largely a televisual medium.
In Helsinki and Widnes I set up my camera and asked each group to take part in a short work of my own. Notes on Pronunciation employs a simple strategy allowing everyone involved to read out in turn the name of everyone else involved in the project. I'd made this work with a bunch from Scotland, France and Russia and hoped that with participants from Runcorn and Helsinki a similar equilibrium would be achieved. What happens is that when reading from this list of names your mouth has to deal, on camera, with the unfamiliar vocabulary of foreign names. I guess it's a kind of performance experiment, an exercise in balance between the two groups. (RB)
Commissioned by FACT with support from Halton College, Arts Council of Finland, Regional Art Council of Uusimaa, The British Council and the Nordic Institute of Contemproary Art.
New Commission.
World Premiere.
Collaboration Programme project.
[LESS]Five hundred quid for a Hi 8 camera down at Dixons these days, that's cheaper than your latest thirty-five mm ...
I'd been making work with my camera for a while when I was invited to work on the Video Positive Collaboration Programme: something about identity and an unemployed group in Finland. So, with the prospect of knocking a workshop together, I collected a bunch of videos by British artists to show the participants what could be done with a handy-cam and a small budget. I guess what I wanted to say, was that we do have alternatives to the straight-up narrative when working with what is largely a televisual medium.
In Helsinki and Widnes I set up my camera and asked each group to take part in a short work of my own. Notes on Pronunciation employs a simple strategy allowing everyone involved to read out in turn the name of everyone else involved in the project. I'd made this work with a bunch from Scotland, France and Russia and hoped that with participants from Runcorn and Helsinki a similar equilibrium would be achieved. What happens is that when reading from this list of names your mouth has to deal, on camera, with the unfamiliar vocabulary of foreign names. I guess it's a kind of performance experiment, an exercise in balance between the two groups. (RB)
Commissioned by FACT with support from Halton College, Arts Council of Finland, Regional Art Council of Uusimaa, The British Council and the Nordic Institute of Contemproary Art.
New Commission.
World Premiere.
Collaboration Programme project.